Das Schicksal Mittelerdes (RPG) > RPG-Archiv
Diskussionsthread
Vexor:
Also da muss ich Pilaster recht geben, einen Uruk, egal ob er eine Rüstung anhatte oder nicht, in zwei Teile zu schneiden, finde ich mehr als unlogisch tut mir leid, aber das ändere noch ein wenig.
Den Mund finde ich so ganz ok, auch wenn ich mir kaum vorstellen kann, dass der Mund sich gleich deinen Char gewidmet hätte, aber das ist jetzt nicht so schlimm. Du hättest ihn vielleicht ein wenig besser beschreiben können, wie er sich im Kampf ergötzt hätte, oder so, auch ist dein Char eigentlich ohne eine einzige Wunde davon gekommen, oder?
Achja beim namen Ishihosch( oder wie er hieß) musste ich echt lachen, klang für mich wie der Name eines Hauptlings der Irokesen xD
Jekkt:
Kannst ihm ja die Brust oder so aufschneiden.
Khamul:
Wenn schon Kritik gefragt wird:
Das mit dem Uruk erwähne ich nicht noch einmal, s.o.
Ein wenig mehr Beschreibung der anderen Personen würde mir mehr gefallen. Unter "Eine Gruppe Uruks" kann man sich viel vorstellen. Wie stark ist ihre Rüstung? Oder ist Ischimosch ein Berserker?
Der Mund sollte meiner Meinung nach deinem Char nicht sofort vertrauen, und er sollte vielleicht noch ein wenig überheblicher rüberkommen, so wie vor dem schwarzen Tor.
Dann noch einige komische Textstellen:
--- Zitat von: k10071995 am 11. Mär 2009, 16:27 ---Der Mond war schon untergegangen und die Sonne war kurz vor dem Aufgehen, als Arafaron vor dem Tor Isengarts stand und auf den Mund, die Orkwache und zwölf Bogenschützen mit gespannten Sehnen acht Meter über ihm.
--- Ende Zitat ---
Wo ist das Zeitwort? Dieser Satz hat mich am Anfang ein wenig verwirrt.
--- Zitat von: k10071995 am 11. Mär 2009, 16:27 ---Der Mund richtete noch einmal das Wort an sie, dann begann der Kampf: (...) Mit diesen Worten sprang der Uruk unter lautem Gebrüll auf Arafaron zu.
--- Ende Zitat ---
So formuliert klingt das meiner Meinung nach ein wenig komisch. Mein Vorschlag:
"Der Mund richtete noch einmal das Wort an sie: (...) Nachdem er geendet hatte, sprang der Uruk unter lautem Gebrüll auf Arafaron zu. Damit begann der Kampf."
Noch was zum Ausdruck: Es würde besser klingen, wenn du "er änderte seine Taktik" nicht dreimal nacheinander schreiben würdest. Man könnte das zum Beispiel mit "nun versuchte er es auf eine andere Art" umschreiben.
Farodin:
Also ich will jetzt mal nicht den Inhalt kritisieren, sondern den Sprachgebrauch:
--- Zitat von: k10071995 am 11. Mär 2009, 16:27 ---Der Mond war schon untergegangen und die Sonne war kurz vor dem Aufgehen, als Arafaron vor dem Tor Isengarts stand und auf den Mund, die Orkwache und zwölf Bogenschützen mit gespannten Sehnen acht Meter über ihm.
--- Ende Zitat ---
Was machte er denn auf dem Mund und seinen Wachen? Da fehlt das Prädikat.
Man kann den Sinn des Satzes zwar erkennen, aber es kann für einige Verwirrung sorgen und den Lesefluss stören. ;)
Dann machst du häufig Rechtschreibfehler, sind zwar meist nur Buchstabendreher, aber wenn man darauf achtet, macht es einen bessern Gesamteindruck. ;)
Aber ansonsten ist die Story gar nicht schlecht. (Mängel siehe oben)
Wobei man fairer Weise sagen muss, dass es eigentlich egal ist, wie schnell der Mund ihn aufgenommen hat, das kann ihm eigentlich auch egal sein, er hat eine riesen Orkstreitmacht um sich, da kommt es auf ein paar von einem Waldläufer getötete Orks nicht an. :)
MCM aka k10071995:
Buchstabendreher ändere ich, genauso wie die fehlenden Wörter. Ich habe mir das extra nochmal durchgelsen, aber nichts gefunden, was in der Art war. :P
Wird alles geändert.
PS: Ischihosch nicht. Es ist wirklich ein Zusammengesetzter Ork-Ausdruck, bedeutet innerhalb vom Gedärm. :P
Aber klingt lustig, du hast recht.
Ernsthaft, laut Helmut Pesch zumindest.
Edit: Alles geändert.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln