Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe

Was ihr schon immer wissen wolltet

<< < (290/746) > >>

Estel:
Wo wir grad beim Elbischen sind.


Es geht um die Aussprache von "Estel"


folgende Lautschriften:

[Ästehl] - lang am Ende, ä am Anfang
[Estehhhl] - lang am Ende, e am Anfang
[Estell] - kurz ,m e am Anfang
[Ästel] - kurz, ä am Anfang

Oder wie würdet ihr das aussprechen?

Ich selbst bevorzuge

[Estelll]^^

MCM aka k10071995:
@Adamin:
Nein, aber ich habe immerhin ein Buch über Sindarin und Quenya und es auch großteils gelesen, während das wissen von den anderen an der Diskussion beteiligten wohl nur aus dem Herrn der Ringe selbst oder aus anderne Büchern stammen, die sich aber nicht direkt auf das Elbische Beziehen.
Und zur Übersetzung: Genau das wollte ich ausdrücken: Es gibt eine korrekte Übersetzung, die aber dumm klingt. Dann sucht man nach inhaltlich gleichen oder sehr ähnlichen Übersetzungen, die besser klingen. Es gibt keine falsche Übersetzung (Außer in der Schule natürlich, da muss es korrekt sein, da der Lehrer wissen will, ob man es kann, aber ich glaube, das bei Buchübersetzung öfters mal solche Entscheidungen getroffen werden).
Und ich habe nie gesagt, oder hatte es zumidnest nicht vor (Ist ja bei Diskussionen zwischen uns öfters so, das ich Dinge sage, die ich eigentlich nicht ausdrücken wollte xD), das Minas keine anderen Bedeutungen hat. Nur ist eben die Grundübersetzung für mich Turm. Alle anderen Übersetzungen kreisen darum. Und seht es meiner Meinung nach anders, für mich bleibt die Grundübersetzung Turm, wobei ich auch nicht glaube, das beide Wörter deckungsgleich sind, dh. Minas wird wohl etwas anders verwendet.


@Darklord: Keine Ahnung wieso und ich habe es auch nicht nachgeschlagen, aber ich würde spontan zu Eesteel neigen.

CrystalPhoenix:
Tja, also dafür müsste man erst einmal wissen, ob "Estel" Quenya oder Sindarin ist...
Ich weiß auf jeden Fall, dass zweisilbige Wörter in Quenya immer auf der ersten Silbe betont werden.
Ein "e" wird auch wie ein kurzes deutsches "e" ausgesprochen, das sich ein bisschen wie ein "ä" anhört (zB bei "E"nergie oder spr"e"chen).

Also [Äh-stel], wobei das ä nicht ganz ausgesprochen wird, sondern ein gätes e ist, sozusagen^^

Dieses Wissen habe ich übrigens aus dem Buch "Herr der Ringe", k10071995  ;)

CrystalPhoenix

Estel:
Sindarin

Aragorns Deckname in seiner Jugend, um ihn vor der Verfolgung durch Saurons Diener zu schützen

MCM aka k10071995:

--- Zitat von: Crystal Phoenix am 13. Mär 2010, 23:42 ---Dieses Wissen habe ich übrigens aus dem Buch "Herr der Ringe", k10071995  ;)

--- Ende Zitat ---
Ich habe nirgendwo gesagt, das das Wissen aus dem Herrn der Ringe nicht stimmt oder ähnliches, bei so fundamentalen Dingen wie die Aussprache und die Schrift des Sindarin hat man keinerlei Probleme, die entsprechenden Informationen auch aus dem Herrn der Ringe zu bekommen. Mir ging es nur um weiterführende Information wie zB. Lenierung, ich glaube das wird im Herrn der Ringe nichtmal erwähnt, geschweige denn die Regeln dafür genannt.
Naja egal, begraben wir das Thema, wir kommen so oder so zu keiner Einigung. :)

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln