Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe
Was ihr schon immer wissen wolltet
Whale Sharku:
--- Zitat von: oschatz am 19. Aug 2012, 14:28 ---kann es sein das es Westron ist?
--- Ende Zitat ---
Liegt eigentlich nahe, aber Westron ist ja die Standard-Sprache, also das was uns als Englisch/Deutsch/andere vertraute Sprachen begegnet.
Dann einen Satz herauszupicken und unübersetzt zu lassen, ergibt doch keinen Sinn.
.Thranduil.:
Ich möchte wissen war er auf elbisch sagt nicht die Überstzung z.B bei 1:52 bis 1:59 sagt Aragorn a eruchin u-dano ifaelas a hyn an uben tanatha le faelas und was er bei 4:16 sagt würde ich auch gerne wissen.
Und das das die am Hals und unter den Arm verwundbar sind hat Legolas gesagt nicht Aragorn.
oschatz:
--- Zitat von: Whale Sharku am 19. Aug 2012, 14:39 ---
--- Zitat von: oschatz am 19. Aug 2012, 14:28 ---kann es sein das es Westron ist?
--- Ende Zitat ---
Liegt eigentlich nahe, aber Westron ist ja die Standard-Sprache, also das was uns als Englisch/Deutsch/andere vertraute Sprachen begegnet.
Dann einen Satz herauszupicken und unübersetzt zu lassen, ergibt doch keinen Sinn.
--- Ende Zitat ---
Naja schon, aber er hat Elbisch in diesem Auspruch definitiv nicht gebraucht (falls doch schande über mich ) und Khuzdul wirds ja auch nicht gewesen sein :D :D
ich werde aber mal wieder meinen alten Freund Google fragen ^^
Haldir Könntest du auch mal amchen ^^
.Thranduil.:
Hab 3 Seiten gefunden auf denen die Elbischen Sätze bzw Dialoge sind aber bei allen 3 war das nich dabei.
oschatz:
weil es sehr wahrscheinlich kein Elbisch ist
Ich habs ( vllt^^ ) es könnte die Rohirrsch sein,würd ich mal sagen. Also
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln