Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe

Was ihr schon immer wissen wolltet

<< < (536/746) > >>

Whale Sharku:

--- Zitat von: oschatz am 19. Aug 2012, 14:28 ---kann es sein das es Westron ist?

--- Ende Zitat ---

Liegt eigentlich nahe, aber Westron ist ja die Standard-Sprache, also das was uns als Englisch/Deutsch/andere vertraute Sprachen begegnet.
Dann einen Satz herauszupicken und unübersetzt zu lassen, ergibt doch keinen Sinn.

.Thranduil.:
Ich möchte wissen war er auf elbisch sagt nicht die Überstzung z.B bei 1:52 bis 1:59 sagt Aragorn a eruchin u-dano ifaelas a hyn an uben tanatha le faelas und was er bei 4:16 sagt würde ich auch gerne wissen.
Und das das die am Hals und unter den Arm verwundbar sind hat Legolas gesagt nicht Aragorn.

oschatz:

--- Zitat von: Whale Sharku am 19. Aug 2012, 14:39 ---
--- Zitat von: oschatz am 19. Aug 2012, 14:28 ---kann es sein das es Westron ist?

--- Ende Zitat ---

Liegt eigentlich nahe, aber Westron ist ja die Standard-Sprache, also das was uns als Englisch/Deutsch/andere vertraute Sprachen begegnet.
Dann einen Satz herauszupicken und unübersetzt zu lassen, ergibt doch keinen Sinn.

--- Ende Zitat ---

Naja schon, aber er hat Elbisch in diesem Auspruch definitiv nicht gebraucht (falls doch schande über mich ) und Khuzdul wirds ja auch nicht gewesen sein :D :D
ich werde aber mal wieder meinen alten Freund Google fragen ^^

 Haldir Könntest du auch mal amchen ^^

.Thranduil.:
Hab 3 Seiten gefunden auf denen die Elbischen Sätze bzw Dialoge sind aber bei allen 3 war das nich dabei.

oschatz:
weil es sehr wahrscheinlich kein Elbisch ist



 Ich habs ( vllt^^ ) es könnte die Rohirrsch  sein,würd ich mal sagen. Also 

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln