Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe
Der Hobbit - Smaugs Einöde
Gnomi:
--- Zitat ---um anderen zu zeigen, wie toll sie sind, um sich von der Masse des Durchschnitts abzuheben.
--- Ende Zitat ---
Vielleicht ist einem ja das auch scheißegal und man schaut einfach lieber Filme gerne auf englisch, auch wenn man alleine zu Hause sitzt?^^
Ich schau die meisten Filme auf deutsch und englisch - weil meistens beides gut ist. Was mich gerade bei Filmen wie HdR stört ist, dass man bei vielen Gesprächen die Charaktere deutlich sieht und merkt, wann ein th im englischen war - ich warte dann immer bei den Filmen auf deutsch drauf, dass es kommt, bis ich mich dran erinner, dass es ja "nur" eine Synchronisation ist und nicht das Original.^^
Das verdirbt mir halt immer den Spaß dabei, darum schau ich HdR ziemlich gerne auf englisch, wenn ich es auf einem großen Bildschirm anschaue - bei kleinen Bilschirmen ist es mir egal. Aber gerade Monthy Python ist in beiden Versionen richtig gut, da hast du recht. Auch wenn ich das Lied vom tapferen Sir Robin auf Englisch doch besser finde^^
Bei Büchern lese ich immer gern beides - speziell beim Anhalter hat es sich gelohnt. Im Englischen war es "... until they noticed that the trees were also the wrong way" und im Deutschen "... bis sie merkten, dass die Bäume ebenfalls ein Holzweg waren"... also sogar ein gutes Wortspiel, was durch die Übersetzung neu dazu kam.)
Beim Hobbit muss ich aber sagen, dass mir viele Stimmen im deutschen einfach nicht gefallen haben. Sie war richtig gut, keine Frage... aber ich fand eben, dass wenn man ihnen beim Reden zugeschaut hat es im Englischen authentischer wirkte.
Gloin und Bilbo finde ich von der Stimme her sehr passend, genauso wie Radagast. Thranduil gefällt mir von der Stimme her überhaupt nicht, der Rest ist okay bei der Übersetzung.^^
Telcontar:
Sobald im Englischen irgednwelche Akzente mitmischen, hat Deutsch verloren. Ob das jetzt Schwarze, Iren(obgleich ähnlich wie die Schotten zunächst sehr schwer verständlich, ist der Akzent vom Klang her einfach herrlich), Schotten oder Engländer (die sind jetzt wirklich nicht schwer zu verstehen, sind aber z.B. bei Serien echt massenhaft vertreten.) sind. Diese Akzente könne selten ins Deutsche übertragen werden und gehen einfach verloren. Ähnliches gilt für Puns und Co..
Shagrat:
mir falln auf anhieb 2 Dinge ein wo das höchgstwarscheinlich nicht zu trifft...
1.
http://www.youtube.com/watch?v=1j6l0rFO848
2.
http://www.youtube.com/watch?v=TkftUWoDnuA
Kael_Silvers:
Ich finde die deutschen Stimmen auch in Ordnung. Nur ist mir bei allen Hobbit-Trailern aufgefallen, dass manche Szenen einfach viel gigantischer auf englisch wirken. Beispielsweise das Lied "The Misty Mountains" klang viel gewaltiger in englisch als in deutsch, oder aus dem aktuellen Trailer
Thorin: "I have the only righy" klingt viel epischer als "Ich allein habe das Recht".
oder
Legoloas: "There is no King under the mountain, now will there ever be" hat auch mehr Feeling drin als die deutsche Übersetzung "Es gibt keinen König unter dem Berge und es wird auch nie einen geben."
Die Szene von Gandalf finde ich aber sowohl in englisch als auch in deutsch richtig gut. Da wüsste ich nicht, was mir besser gefallen würde.
Grundsätzlich schaue ich mir die Filme nicht auf englisch an, um mich zu preisen, dass ich der englischen Sprache mächtig bin ([ugly]), sondern einfach nur, weil manche Szenen viel epischer auf englisch klingen und viel mehr Feeling verbreiten als auf deutsch (trotzdem schaue ich den Großteil der Filme auf deutsch und nur selten auf englisch :D)
Mit besten Grüßen,
Prinz_kael
Dark_Númenor:
Also ich finde, es kommt immer auf die Art der FIlme, und Zeitpunkt usw. an..
Ich habe HDR z.B. noch nie auf Englisch gesehen, da ich finde, es passt nicht wirklich.. Das Mittelalter wurde ja auch nciht in Englisch abgespielt xD
Aber Actionfilme schaue ich mir gerne auf Englsich an, da ich die Ausdrücke besser finde, und ich generell diese Sprache mag..
Nach dem USA Urlaub, im Flugzeug hab ich nen Film angemacht, und auf Deutsch gestellt.. Nach 3 Wochen Englisch hab ich mir gedacht: Was zur Hölle ist das für ne harte Sprache!?!?
Aber an sich ist es nur Geschmackssache..
ICh finde, darüber sollte man sich jetzt nicht Aufregen.. Man regt sich ja auch nicht auf, nur weil jemand kein Herr der Ringe mag :D
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln