Io darei il mio contributo come ho fatto con omnia, se mai ci dovessero essere delle incomprensioni, sia coll' inglese (ho anche partecipato al progetto inglese) che col tedesco.
Sicome però ho cominciato i miei studi di recente e non ho ancora una connessione internet stabile a casa, il mio contributo potrebbe essere poco regolare.
Comunque io ci starei. Forse riusciamo anche a convincere il team di darci almeno alcune parti del patch 4.2 prima dell' uscita, così potremmo forse offrire una traduzzione poco dopo il release ufficiale, anche se il lavoro é molto (Basta cercare i thread in cui fg15 all' epoca ha postato i testi per la traduzzione inglese)
Saluti, Hüter