[en] - Modding Corner > Showcase

French translation

(1/42) > >>

Ursidey:
For information, for french player : i have done a full french translation for Edain 4.X  ;). I would like to release it after 4.2.

Update du 17/11/15 : patch français pour la version 4.2.1 de Edain Mod : OBSOLETE

Update du 18/04/2016 : patch français pour la version 4.3.1 : OBSOLETE

Update du 18/05/2016 : patch français pour la version 4.3.2.1 : OBSOLETE

Update du 12/08/2016 :  patch français pour la version 4.4 :
http://www.moddb.com/groups/edain-community-content/downloads/traduction-vf-de-la-version-44-de-ledain-mod

C’est le fichier englishpatch201.big, à remplacer dans le dossier « lang » de votre dossier d’installation de « The Lord of the Rings, The Rise of the Witch-king »

Remarques :

- J’ai ajouté des descriptions pour les héros et quelques autres pour les bâtiments.

- Je n’ai PAS inclus les raccourcis (hotkeys). Dans la version 4.2 la team a rajouté des centaines de hotkeys par rapport au fichier texte de la version 4.1.2, et il faudrait des heures pour les rajouter une par une. Personnellement je ne les utilise pas alors je ne les pas mises. Mais si quelqu’un se sent de le faire…

- J’ai modifié un peu certaines appellations de capacités, la retranscription littérale anglais-français étant parfois inadaptée.

- Le fichier est toujours Work in Progress, donc il devrait y avoir des mises à jour.

Voilà, n’hésitez pas à me faire part de mes erreurs/oublis, etc.

Enjoy.

FG15:
Just edit the englishpatch201.big (which is in the lang folder) and replace the English text in the lotr.str by the Frensh text. Depending on the installed version of Return of the Witchking, you need to do the same for the lotr.str in the english_ini.big

The_Necromancer0:
Very impressive, I can't wait to have a look at it. Well done, it must have been a gigantic project. Was it just the text or did you translate the quotes?

Ursidey:
I have already translated the lotr.str in french.

J'ai déjà tout traduit dans le lotr.str. Pour le partager, j'ai 3 solutions :

- je partage le fichier lotr.str et c'est au joueur de le remettre dans englishpatch201.big (avec TowTools par exemple)
- je partage le fichier englishpatch201.big et le joueur a juste à faire un copié-collé dans le dossier du jeu
- je fais un submod, mais là je ne sais pas comment faire, je ne suis pas codeur.

FG15:
If you want, you can send me the files, and I will have look over them.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln