Als Thorin mit Gandalf spricht, meint man tatsächlich, dass der deutsche Synchronsprecher von Aragorn reden würde. Tatsächlich schade irgendwie, dass dieser schonmal nicht in Frage kommt. Andererseits hat man ja, wie schon öfters angesprochen, bei der Synchronisation die Möglichkeit, großteilig "zwergische" Stimmen zu verteilen. Ein guter Schauspieler, der sich durch Maske und Kostüm in einen mehr oder minder überzeugenden Naugrim verwandelt, hat nicht unbedingt eine zwergische Stimme. Hier sehe ich also große Vorteile für die deutsche Synchro gegenüber dem Original, würde dann auch diese Vermenschlichung der Zwerge ein bisschen eindämmen.