Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe

Wissenstest

<< < (11/13) > >>

Tar-Palantir:
Ja, bei dieser Übersetzungsfrage hat mir geholfen, dass ich mal vor ner Ewigkeit so einen Sindarin-Thread auf Ardapedia durchstöbert habe, wo lauter befehle für Hunde auf Sindarin standen, die ich mir rauskopiert habe:

daro 'halt', 'stop', 'warte'
havo 'sitz'
noro 'lauf'
togo 'bring'
tolo 'komm'
tiro 'bewache'
tovo 'finde'
Daher wusste ich noch, dass der Imperativ mit diesem o am Ende gebildet wird. Und genau ein solches Wort findet sich ja gleich zu Anfang in dem zu übersetzenden Satz. Und es gibt nur eine Übersetzungsmöglichkeit mit Imperativ.  xD

Eandril:
Aber kommt irgendjemandem dieser Satz aus irgendeinem Werk Tolkiens bekannt vor? Mir nämlich nicht.

Und zu Tom Bombadil: Ich hatte auch die Antwort mit dem "vorzeitig" genommen, war mir aber nicht komplett sicher.

Elendils Cousin 3. Grades:
Bei Tom Bombadil hatte ich eine andere Antwort gewählt, nämlich dass es nicht gesagt wird. Dieses "Plusquam" hat mich da gestört; dass ein lateinisches Wort auf einmal als Erklärung oder Betitelung seines Status benutzt wird, passt mir irgendwie nicht so richtig.


Edit: Was habt ihr bei der Frage geantwortet, wann die Welt flach wurde?

Eandril:
Ich bin davon ausgegangen, dass nach rund statt flach gefragt wurde (weil das sonst irgendwie keinen Sinn macht) und habe folglich 2.Zeitalter genommen.

Whale Sharku:
Es macht Sinn. Sie wurde zum Zeitpunkt ihrer Entstehung flach xD Miese Fangfrage.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln