Zum tänzelnden Pony > Sonstiges
Zungenbrecher
Lugdusch aka RDJ:
Den muss man bei Stille Post bringen: "Der Whiskey-Mixer mixt Whiskey." [ugly]
Ansonsten habe ich noch einige Spanische:
- "Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes."
- "Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal."
- "Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de troncos y triplicaron su trabajo, triplicando su trabajo de trozar troncos y troncos."
- "El obispo vasco de Vizcaya busca el obispo vasco de Guipúzcoa. "
- "El que poco coco come, poco coco compra
El que poca capa se tapa, poca capa se compra.
Como yo poco coco como, poco coco compro,
y como poca capa me tapo, poca capa me compro."
- "El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será."
Die letzten beiden sind bei wirklich korrekter Aussprache und Betonung richtig heftig.
RDJ
Sckar:
kann kein Spanisch ^^
Lugdusch aka RDJ:
Auf Deutsch brechen sie dir nicht die Zunge, sondern sind nur normale Sätze, die ähnlich wie die deutschen Zungenbrecher auch nicht besonders viel Sinn ergeben. Schade, dass du kein Spanisch kannst, sehr schöne Sprache.
Einfach alle R's rollen und die c wie ein englisches "th" aussprechen. Wörter werden auf der letzten Silbe betont, außer sie enden mit Vokal, n oder s, dann auf der vorletzten. Ist irgendwo ein Akzent, wird das Wort auf dieser Silbe betont. "ll" wird wie ein j ausgesprochen.
Kleine Crash-Einführung, mit der die Aussprache.
Beim letzten wird mir nur vom Angucken schlecht. [uglybunti]
RDJ
Molimo:
--- Zitat von: Lugdusch aka RDJ am 2. Mär 2010, 18:41 ---Schade, dass du kein Spanisch kannst, sehr schöne Sprache.
--- Ende Zitat ---
Pah Spanisch und schöne Sprache, dass ich nicht lache. Das ist einfach die größte sch**** diese Sprache. Bei den ganzen Zeiten blickt da doch keine Sau durch. Werde es sofort abwählen in der "Q1"(man darf ja nicht mehr 12 sagen ;)) Haben heute grad eine Arbeit über Subjuntivo Imperfecto undso geschrieben :S
b2t: Double bubble gum, bubbles double.
Arasan [EX-Lorfon]:
Dann mach mal Latein. :D
Darf man auch fragen was sie übersetzt bedeuten, damit man auch eine Ahnung hat was man überhaupt sagt?
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln