Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe

Was ihr schon immer wissen wolltet

<< < (251/746) > >>

(Palland)Raschi:
Nein. Adamin, aber es soll heißen, dass es nach der Englischen orginal Ausgabe von Tolkien theoretisch auch "Elfen" heißen könnte. Und deshalb, weil der Urvater des Werks es für Deutsche somit auch offengelassen haben könnte, isses kein Sakrileg ;)

MCM aka k10071995:
Nein.
Tolkien hat sich bei der deutschen Übersetzung darum bemüht, das Elves mit Elben übersetzt wird.  xD
Tolkien wollte glaube ich das Elves gar nicht verwenden, was er im Englischen aber leider musste.

Vexor:
Ja da hat MCM recht. Tolkien hat uns für die Übersetzungsmöglichkeit Elben beneidet, da er selber den Begriff "Elfen" für völlig unpassend für seine Vorstellung der Elben betrachtet hat.
Insofern ist es im deutschen auf jeden Fall ein Sakrileg.

Adamin:
Meine Vorposter haben alles gesagt. :D

Okay, ein wirklich schlimmer Verschreiber ist es in meinen Augen nicht. Aber man sollte es durchaus wissen, dass da ein autorentechnischer Unterschied besteht.

(Palland)Raschi:
@MCM: deswegen auch "theoretisch". Das ist aber sowiso ein Englisches Symptom  xD.
Aber ich lasse das mit dem Spam, dies gehört ja hier eigentlich auch gar nicht hin, diese, nennen wir es "Disskusion".  ;)

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln