Zum tänzelnden Pony > Sonstiges
Hausaufgabenhilfe
Ugluk:
@ Gnomus magnus: Danke xD
Lord of Arnor:
--- Zitat von: Fingolfin König der Noldor am 17. Mai 2011, 18:29 ---Kann mir jemand bei diesem Satz helfen?
Mercurio deo non modo iussa Iovis hominibus nuntianda, sed etiam homines mortui in Tartarum ducendi sunt.
--- Ende Zitat ---
Ein bisschen her mit dem Latein ist's bei mir schon (Feinheiten sind also nicht unbedingt korrekt), aber das müsste etwa heißen:
Durch den Gott Mercur wurde den Menschen nicht nur der Befehl (? was war iussa nochmal genau) des Jupiter verkündet, sondern wurden auch die gestorbenen Menschen in den Tartarus (die Unterwelt) geführt.
Wie gesagt, die Feinheiten...mag gut sein, dass das was falsch ist, aber inhaltlich bin ich mir sicher.
MfG
Lord of Arnor
Fingolfin König der Noldor:
Danke erstmal für die Antwort.
Das Problem hat sich gelöst, da das nur ein Übungssatz für eine Schularbeit war die wir gestern hatten. Ich wollte mehr aus Interesse wissen was er bedeutet, weil ihn niemand in unserer Klasse ihn geschafft hat. Bei der Schularbeit ging es dann aber doch um ganz etwas anderes. Nämlich um Verres und Dolabella.
P.S.: Wir sollen möglichst so übersetzen, dass die lateinischen Konstruktionen noch erkennbar sind => möglichst wortwörtlich.
Yilvina:
Hi,
ich brauche auch mal eure Hilfe bei einer Hausaufgabe.
Wir müssen für die Uni ein Card-Sorting-Experiment durchführen.
Dafür brauchen wir Testpersonen, die vorgegebene Begriffe in Kategorien einordnen.
Das ganze dauert ca 5-10 Minuten.
Wenn ihr uns helfen wollt, schickt mir kurz eine PM; leider ist das Tool fürs Cardsorting passwortgeschützt und das Pw möchte ich nicht veröffentlichen. Ich schicke euch dann den Link und die Zugangsdaten zu.
Yilvina
Yilvina:
Wir suchen immer noch Leute, bitte melden.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln