[en] - Modding Corner > Showcase
French translation
Dadoone:
Non même avec "PAR" ça fait bizarre ...C'est mieux mais c'est pas ça.
"des hommes cruels, leurs coeurs" avec seulement la virgule au milieu et lorsque l'on lit la totalité du texte on dirait 2 bout de phrases distinctes mise l'une à côté de l'autre.
dans ce cas là, je ferai comme ça :
« Ce sont des hommes cruels, de par leurs coeurs depuis longtemps alourdis par le poids de leur histoire sanglante et de leur destin irrévocablement lié à celui du Roi-Sorcier » et encore là non plus ...
Laisse comme c'est tant pis, ça doit venir de moi, mais cette tournure de phrase me dérange. Je pourrais pas dire précisément, mais je trouve que ça fait pas propre.
Mais OK pour le reste et sinon je joue à quelques jeux comme abyss, munchkin, citadelle, jamaica, timeline ... Mais sinon non, pas vraiment de jeux de role (je dois tester donjon de nabeulbeuk chez un ami mais je sais pas, je le sens pas ce jeu).
Ma drogue à moi depuis une quinzaine d'année c'est les jeux de stratégie en temps réel sur PC !!! (et mon préferé sera toujours LSDA bien sur ;)
Rien a voir mais pour ma femme ost = original sound track (ceci dit au passage)
Et pour finir peux-tu mettre en ligne la trad la plus aboutie avec tous les derniers correctifs ?
Là je vais arrêter de tracker les défauts sur une faction en particulier et juste jouer tout simplement car dans l'ensemble cela me parait très propre.
Je viens vais faire le tour des factions en jouant des petites parties sympa et je remonterai au fil de l'eau ^^ (fini les bloc de 500 000 remontées).
Et je constate que tu as aussi traduit le "Chronicle submod", c'est juste génial !
Ursidey:
Ok, je vais voir si je peux arranger la phrase comme explicitée sus-ditement ;)
Moi aussi suis assez fan des jeux de plateau, surtout à thème (Horreur à Arkham, Talisman avec mes enfants - ça me rappelle ma prime jeunesse-, les Contrées de l'Horreur...) et suis fan aussi des musiques de films, donc OST, ça me parle bien aussi.
A propos de jeux de stratégie sur PC, tu joues à Company of Heroes ?, un must-have sorti en 2006 comme La Bataille pour la Terre du Milieu. Le 1 avec le mod Blitzkrieg, c'est une tuerie. Et le 2 sorti depuis 2013 est très très bien aussi. Mon number one.
Bon suis encore au boulot là, si je peux je met en ligne ma dernière version. A la demande générale.
Dadoone:
J'ai jamais testé Company of Heroes (ni le 1, ni le 2) et pourtant j'en ai testé du STR :)
- Dune II (testé mais pas accroché)
- Total annihilation (testé mais pas accroché)
- Alerte rouge 2 (avec extension revanche de youri)
- Alerte rouge 3 (pas trop accroché)
- Generals (pas trop accroché)
- Dungeon keeper 1 (pas le 2)
- Command et conquer guerre du tiberium
- Empire earth (pas le 2)
- Rise of nation (avec extension)
- Age of empire 2 (avec extensions)
- Star wars galactic battleground
- Age of empire 3 (avec extensions)
- Age of mythology (avec extension titan)
- Cossack (3 extensions)
- Daw of war (j'y joue encore a celui là avec apocalypse mod)
- Dawn of war 2 (testé mais pas accroché)
- Anno (testé pas accroché)
- Sin of a solar empire (Avec les 3 extensions, j'y joue toujours a celui la)
- Starcraft 1 et 2 (avec les extensions)
- Supreme comander (testé mais pas du tout accroché)
- LOTR BFME1/LOTR BFME2/LOTR BFME2 ROTWK (My best)
- Universe at War: Earth Assault
Et j'ai du en oublier certainement ^^
C'est vrai que maintenant je cherche plus vraiment à jouer à des nouveaux STR, essentiellement je joue à ceux en rouge via des mods et ça me va :)
Ursidey:
Nouvelle version mise en ligne : http://www.moddb.com/groups/edain-community-content/downloads/traduction-franaise-pour-la-431/#5909909
;)
Dadoone:
Nickel ^^
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln