[en] Edain Mod > [Edain] General Suggestions
Opinion on New Voice Overs for Heroes
Julio229:
It would also get boring if we listened to the same generic lines a lot of time, I think it is more interesting to listen to their movie quotes. With Erebor Dáin, you could imagine he is talking about his son Thorin III, I thought it was a bit strange until then. I don't know, I like listening to movie quotes, it makes the game feel so alive, it feels like you are actually playing with Haldir and not with some guy with his looks that talks in a generic way and with another voice (My game is the Spanish one, he hasn't got the movie voice actor if I remember correctly). It is so strange to use Sam in Lothlorien with original movie quotes and then having Frodo with some voice that doesn't really belong to him. Just my opinion, though.
Edit: About Vanilla having more quotes, if I remember correctly, I sometimes listen to Aragorn or others suddenly changing to their Spanish voice when returning to Camp, so they're not entirely out.
I agree that having Haldir talk about Dwarves while fighting Orcs can be strange, but I think it brings more life to the game than "Hold the lines!" "Shoot them!" or generic lines like that.
Fredius:
Makes me wonder though, why are you playing your game in Spanish if you want to hear the English voice actors? I don't find it a strong argument if you want to hear the English voice actors in a Spanish version, while you could play the English version and actually hear that many of them have the voices of the original voice actors.
From IMDB I can see that a lot of heroes (particularly all Hobbits, so also Frodo) are voiced by their oiginal actors: http://www.imdb.com/title/tt0412935/fullcredits?ref_=tt_cl_sm#cast, and the rest comes pretty close to the voice of the original actor if you played the English version. Though I'm mainly talking about bfme1, bfme2's voices of Arwen or Haldir don't really come close to the original ones, but I personally don't really mind. In my opinion the quality and appropriateness of the voice comes first. I don't really care about movie quotes, if I want to hear movie quotes I can just watch the movie :P.
Julio229:
I believe the Spanish version cannot be in English language or have English quotes IIRC, and that's the one I bought back when it came out.
Even if my game was in English, I'd still want movie quotes because they are unique, unless the BFMEII ones. I get bored of the generic quotes more than I get right now of movie quotes, and I don't like the ones that have different voices at all.
I agree on what you said before that some of them have noises or music, but most of them are flawless in my opinion.
EDIT: I've looked in the BFMEII IMDB page, and neither Boromir, Legolas, Aragorn, Théoden, Faramir, Éowyn or Éomer have their original voices. What's more, Aragorn and Éomer are voiced by the same person. It's not that the acting is bad, it's more that I'd like to have Viggo Mortensen actually voicing Aragorn like in the mod, so that's one of the reasons I prefer movie quotes.
Hamanathnath:
I actually like the use of the movie quotes in this mod. Sure, some of them are repetetive, but I'd rather listen to them then the generic, and sometimes poorly acted, lines made for Bfme and Bfme2.
Now I will say that certain characters need a exalted soundset, mainly Aragorn and his constant talk about the Nazgul, but most of the soundsets right now are fine in my opinion.
Also, I kinda like how Dain says "Where's Thorin?". Obviously, in the movie he is talking about Thorin Oakenshield, but out of context, he could also be talking about his son, Thorin III, which is a coincidence that I like.
Rivi:
Agree entirely with OP
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln