Zum tänzelnden Pony > Herr der Ringe

Der Hobbit - Smaugs Einöde

<< < (70/145) > >>

MaLz:
Ich find die Synchro eigentlich ganz gelungen.
Smaug hat zum Glück , wie ich finde, eine sehr gute Stimme bekommen. Natürlich wird das nicht ans Original rankommen ,aber das muss es auch garnicht.
Bilbos Stimme find ich auch sehr überzeugend, aber die kennen wir ja auch schon aus AUJ.
Thranduils Stimme kann ich irgentwie noch nicht so richtig beurteilen, da muss ich Kino nochmal genauer hin hören.

Zur allgemeinen Diskussion der Synchro.
Also ich bin auch eher der jenige der Filme lieber auf Deutsch guckt. Das liegt aber warscheinlich daran, das ich einfach nicht so gut in Englisch bin.
Ich finde aber die Deutsche-Synchro grade in Herr der Ringe und auch im Hobbit sehr stark und diese kommen meiner Meinung nach auch sehr nah ans Original ran! Ein gutes Beispiel ist hier für mich Theodens Rede am Pelennor, ich finde einfach das auf Deutsch viel mehr Feeling rüberkommt.

Deeman:
Ich schau mir Filme lieber auf Deutsch an.
Wenn Englisch dann mit Untertitel.

Das Problem mit dem Englisch ist, wenn die Schauspieler erstmal loslegen und dann am besten noch verschiedene Akzente mit reinbringen, dann versteht man sie gar nicht richtig. Das ist zumindest bei mir immer der Fall, dann blinkt ein riesiges Fragezeichen über meinem Kopf wenn kein Untertitel vorhanden ist.


Die deutschen Stimmen vom zweiten Hobbit gefallen. Die von Thranduil ist zwar ungewohnt aber ich finde sie hat doch den passenden und bedrohlichen Klang für einen Herrscher. Mit Pieps-Stimme würde ihn sicher keiner ernst nehmen. Die Stimme von Smaug hätte viel schlimmer sein können aber das was man hören konnte war ganz passend find ich.

Sanalf 2:
Ja! Wunderbar! Endlich die synchronisierte Fassung! Ich hab so lang drauf gewartet!

Die deutschen Stimmen finde ich absolut passend. Für mich sticht da ganz besonders Thranduil hervor, der hat (in beiden Versionen) etwas sehr "Ätherisches" in seiner Stimme. Gefällt mir gut.

Und Smaug! YEEEEEEAH! Ich hab so gebetet, dass Sascha Rotermund wieder für den guten Herrn Cumberpatch übernehmen wird. Der hat mir schon in Star Trek-Into Darkness super als Khan gefallen. Passt für mich sehr gut. Obwohl ich denke, dass man die Stimme noch um ein paar Nuancen absenken hätte können und damit ein wenig "wuchtiger" machen. Aber bisher ist das ja nur der Trailer und muss ja noch nicht die Endfassung sein.

mfg
sanalf 2

oschatz:
http://www.moviepilot.de/news/bilbo-beutlin-zeigt-den-stinkefinger-125657/images/10720173


auch mal was neues abseits der normalen Gesten des Bilbo ^^

-Mandos-:
Und es hat noch niemand was dazu gesagt, dass der dritte Hobbit mal eben so ein halbes Jahr verschoben wurde? Sowas von nicht aktuell, und sowas schimpft sich HdR- Community  ;)

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln